在三期精彩的讲堂中,我们将了解这位美国汉学家与苏轼相遇的美妙缘分,以及他为何喜爱苏轼,如何翻译苏轼,以及在东西方不同语境之下,艾朗诺教授的研究为中国人读苏轼带来了哪些新鲜的视角?敬请期待!11
在三期精彩讲座中,我们将了解这位美国汉学家与苏轼的美妙缘分,以及他为何喜爱苏轼,如何翻译苏轼,在东西方不同语境之下,艾朗诺教授的研究为中国人理解苏轼,带来了哪些新鲜的视角?一个美国人如何邂逅并喜欢上中文?作为一...
在三期精彩的讲堂中,我们将了解这位美国汉学家与苏轼相遇的美妙缘分,以及他为何喜爱苏轼,如何翻译苏轼,以及在东西方不同语境之下,艾朗诺教授的研究为中国人读苏轼,带来了哪些新鲜的视角?艾朗诺教授 作为一个美国人 ...
新华社北京8月29日电《参考消息》近日刊发文章《“我决定把一生都献给敦煌”—专访美国汉学家史瀚文》。内容如下: 自少年时代起,美国学者史瀚文就对中国传统文化怀有深深的敬仰之情。青年时代,...“在敦煌,东西文化产生交融。...
魏明德的绘画作品也体现出东西方不同风格的交融。他的作品还先后在中国美术馆、旧金山大学、辅仁大学等...美国汉学家伊沛霞和丈夫在第一次亚洲之行中曾偶然购得一幅中国绘画作品,她后来得知那是20世纪初中国知名画家金城的作品。...
澳大利亚汉学家:中国传统文化为中国式现代化赋能,中国,美国,世纪,汉学家,传统文化,澳大利亚
20世纪80年代,美国汉学家马克梦在中国留学时,也常被北京大学食堂的西餐吸引。“那个时代我常从复旦大学跑到北大,跟朋友挤住在留学生男生宿舍里,记得留学生食堂的菜尤其西餐还不错,比复旦大学要好,1985年时仍然好吃。...
作为观察研究中国多年的欧洲学者,高大伟近日在上海接受中新社“东西问”独家专访,对如何“立体”地认识中国、当今世界跨文化交流的必要性,以及中国以开放促...主编了“灵感”系列丛书,最近《灵感·大湾区—一个法国汉学家的...
毕业两年后,柯夏智进入耶鲁大学东亚语言和文学系攻读博士学位,师从孙康宜和Haun Saussy(苏源熙)两位知名海外汉学家,正式步入中国文学研究的堂奥。...2012年,他翻译的西川诗集Notes on the Mosquito(《蚊子志》)由美国新方向...
主要研究方向为海外汉学和中国学、中国文化海外传播等。先后主持国家、省部级社科基金项目多项,出版《当代西方中国学研究》等著作,曾获国家高端智库“优秀成果重大...原标题:东西问|管永前:为何世界众多国家都过“中秋节”?...